Δευτέρα 24 Δεκεμβρίου 2012

"το χριστουγεννιάτικο δέντρο" του E.E. Cummings



μικρό δεντράκι
σιωπηλό χριστουγεννιάτικο μικρό δεντράκι
είσαι τόσο μικρό                                                    
μοιάζεις περισσότερο με λουλούδι
ποιος σε βρήκε στο πράσινο δάσος
και λυπήθηκες πολύ που σε πήραν από κει;
κοίτα            θα σε παρηγορήσω
γιατί πολύ γλυκά μυρίζεις
θα φιλήσω τη δροσερή σου φλούδα
και γλυκά θα σε νανουρίσω  στην αγκαλιά μου
όπως θα ΄κανε η μητέρα σου,
μόνο μη φοβάσαι
δες             τις πούλιες
που όλο το χρόνο κοιμούνται σ΄ ένα σκοτεινό κουτί
και ονειρεύονται κάποιος να τις βγάλει
και να τις αφήσει να λάμψουν
τις μπάλες τις γιρλάντες χρυσές και κόκκινες  τις χνουδωτές κλωστές
σήκωσε τα μικρά σου μπράτσα
και όλα σ΄ εσένα θα τα δώσω να τα κρατήσεις
κάθε δάχτυλο θα΄ χει το δαχτυλίδι του
και δε θα υπάρχει ούτε ένα μέρος  σκοτεινό  ή θλιμμένο
τότε όταν θα΄ σαι ολότελα ντυμένο
θα σταθείς στο παράθυρο για να σε δουν όλοι
και με τι μάτια θα σε θαυμάζουν!
ω, θα΄ σαι πολύ περήφανο
Και η μικρή μου αδελφή κι εγώ θα ενώσουμε τα χέρια
και κοιτάζοντας το όμορφό μας δέντρο
θα χορέψουμε και θα τραγουδήσουμε
« Ω έλατο, ω έλατο» 
 

Μετάφραση : Χάρης Βλαβιανός

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.